home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
The 640 MEG Shareware Studio 2
/
The 640 Meg Shareware Studio CD-ROM Volume II (Data Express)(1993).ISO
/
diag
/
memsz153.zip
/
ESPA¥OL.RC
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1992-12-28
|
7KB
|
133 lines
/***************************************************************** ESPAÑOL.RC
* *
* System Resources monitor resource definition file (ESPAÑOL) *
* *
****************************************************************************/
#define INCL_PM
#define INCL_WINSTDSPIN
#include <os2.h>
#include "memsize.h"
DLGTEMPLATE IDD_ABOUT
{
DIALOG "", 0, 32, 32, 200, 100, FS_DLGBORDER
{
CTEXT "Recursos del Sistema OS/2 1.52" -1, 10, 80, 180, 8
CTEXT "28 diciembre 1992" -1, 10, 72, 180, 8
ICON ID_MAIN -1, 8, 72, 0, 0
CTEXT "Mostrar los recursos del sistema OS/2" -1, 10, 56, 180, 8
CTEXT "(C) Richard Papo, 1991-1992" -1, 10, 48, 180, 8
CTEXT "CompuServe 72607,3111" -1, 10, 40, 180, 8
CTEXT "Versión en español" -1, 10, 32, 180, 8
DEFPUSHBUTTON "OK" DID_OK, 80, 8, 40, 16, WS_GROUP
}
}
DLGTEMPLATE IDD_SET_TIMER
{
DIALOG "", 0, 8, 4, 170, 38, FS_DLGBORDER
{
LTEXT "Intervalo de actualización", -1, 4, 26, 100, 8
LTEXT "(segundos x0.1)", -1, 4, 18, 100, 8
CONTROL "", IDD_SET_TIMER, 108, 20, 58, 8,
WC_SPINBUTTON,
WS_TABSTOP | WS_VISIBLE | SPBS_MASTER | SPBS_JUSTRIGHT | SPBS_NUMERICONLY | SPBS_FASTSPIN | SPBS_READONLY
DEFPUSHBUTTON "OK", DID_OK, 4, 4, 20, 12, WS_GROUP
CONTROL "Cancelar", DID_CANCEL, 28, 4, 42, 12, WC_BUTTON,
WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON
CONTROL "Ayuda", -1, 74, 4, 32, 12, WC_BUTTON,
WS_VISIBLE | BS_PUSHBUTTON | BS_HELP
}
}
STRINGTABLE
{
IDS_HELPTITLE "Ayuda para Recursos del Sistema OS/2"
IDS_TITLE "Recursos"
IDS_SAVE_APPLICATION "Guardar configuración\tF2"
IDS_RESET_DEFAULTS "Restaurar los valores por defecto"
IDS_HIDE_CONTROLS "Esconder los controles"
IDS_SET_TIMER "Intervalo de actualización..."
IDS_DISPLAY_ITEMS "Elementos a mostrar"
IDS_ABOUT "Autor..."
IDS_HELP "Ayuda\tF1"
IDS_SHOW_CLOCK_LABEL "Fecha/Hora"
IDS_SHOW_CLOCK_OPTION "Mostrar la Fecha/Hora"
IDS_SHOW_MEMORY_LABEL "Memoria libre"
IDS_SHOW_MEMORY_OPTION "Mostrar la memoria libre"
IDS_SHOW_SWAPSIZE_LABEL "Tamaño del fichero de intercambio"
IDS_SHOW_SWAPSIZE_OPTION "Mostrar el tamaño del fichero de intercambio"
IDS_SHOW_SWAPFREE_LABEL "Espacio libre para el fichero de intercambio"
IDS_SHOW_SWAPFREE_OPTION "Mostrar el espacio libre para el fichero de intercambio"
IDS_SHOW_SPOOLSIZE_LABEL "Tamaño del spooler de la impresora"
IDS_SHOW_SPOOLSIZE_OPTION "Mostrar el tamaño del spooler de la impresora"
IDS_SHOW_CPULOAD_LABEL "Porcentaje de utilización"
IDS_SHOW_CPULOAD_OPTION "Mostrar el porcentaje de utilización"
IDS_SHOW_DRIVE_FREE_LABEL "Espacio libre en la unidad %c:"
IDS_SHOW_DRIVE_FREE_OPTION "Mostrar el espacio libre en la unidad %c:"
IDS_PARAMETERLIST "Parámetros iniciales válidos:\n"
" RESTAURAR: Restaura los valores por defecto antes de arrancar."
IDS_PARMS_RESET "RESTAURAR"
IDS_ERROR_INVALIDPARM "ERROR: Parámetro inicial no vàlido '%s'."
IDS_ERROR_WINREGISTERCLASS "ERROR: No se puede registrar la clsse de la ventana."
IDS_ERROR_WINCREATEHELPINSTANCE "ERROR: No se puede crear la instancia de la ayuda."
IDS_ERROR_WINCREATEFRAME "ERROR: No se puede crear el marco de la ventana."
IDS_ERROR_WINCREATEWINDOW "ERROR: No se puede crear la ventana cliente."
IDS_ERROR_WINSTARTTIMER "ERROR: No se puede arrancar el timer."
IDS_ERROR_WINSTOPTIMER "ERROR: No se puede parar el timer."
IDS_ERROR_DOSGETCTRYINFO "Error en la función 'DosGetCtryInfo'. Estado=%d."
}
STRINGTABLE
{
IDS_HMERR "Error del Gestor de ayuda"
IDS_HMERR_EXTHELPUNDEFINED "Ayuda extendida no definida."
IDS_HMERR_NO_FRAME_WND_IN_CHAIN "No se encuentra una ventana del tipo 'marco' en la cadena."
IDS_HMERR_INVALID_ASSOC_APP_WND "Handle de ventana asociada inválido."
IDS_HMERR_INVALID_ASSOC_HELP_IN "Handle de instancia de la ayuda asociada inválido."
IDS_HMERR_INVALID_DESTROY_HELP_ "Handle de disociación inválido."
IDS_HMERR_NO_HELP_INST_IN_CHAIN "No se ha encontrado instancia de ayuda en la cadena de ventanas."
IDS_HMERR_INVALID_HELP_INSTANCE "Handle de instancia de ayuda inválido."
IDS_HMERR_INVALID_QUERY_APP_WND "Handle de la ventana de la aplicación inválido."
IDS_HMERR_HELP_INST_CALLED_INVA "La instancia de la ayuda declarada no es válida."
IDS_HMERR_HELPTABLE_UNDEFINE "Tabla de la ayuda no definida."
IDS_HMERR_HELP_INSTANCE_UNDEFIN "Instancia de la ayuda no definida."
IDS_HMERR_HELPITEM_NOT_FOUND "Tópico de la ayuda no encontrado."
IDS_HMERR_INVALID_HELPSUBITEM_S "Tamaño del subtópico de la ayuda no válido."
IDS_HMERR_HELPSUBITEM_NOT_FOUND "Subtópico de la ayuda no encontrado."
IDS_HMERR_INDEX_NOT_FOUND "El fichero de la ayuda no contiene índice."
IDS_HMERR_CONTENT_NOT_FOUND "El fichero de la ayuda no contiene la tabla de contenidos."
IDS_HMERR_OPEN_LIB_FILE "No se puede abrir el fichero de la ayuda."
IDS_HMERR_READ_LIB_FILE "No es puede leer el fichero de la ayuda."
IDS_HMERR_CLOSE_LIB_FILE "No es puede cerrar el fichero de la ayuda."
IDS_HMERR_INVALID_LIB_FILE "El fichero de la ayuda está en un formato no válido."
IDS_HMERR_NO_MEMORY "No hay suficiente memoria!"
IDS_HMERR_ALLOCATE_SEGMENT "No se puede asignar memoria."
IDS_HMERR_FREE_MEMORY "No se puede liberar la memoria."
IDS_HMERR_PANEL_NOT_FOUND "No se encuentra el panel de la ayuda."
IDS_HMERR_DATABASE_NOT_OPEN "El fichero de ayuda no está abierto."
IDS_HMERR_UNKNOWN "--- Error Desconocido ---"
IDS_HELPMODE_FRAME "Marco"
IDS_HELPMODE_MENU "Menú"
IDS_HELPMODE_WINDOW "Ventana"
IDS_HELPMODE_UNKNOWN "Desconocido"
IDS_HELPSUBITEMNOTFOUND "Subtópico de ayuda no encontrado:\n"
"Modo='%s'\n"
"Tópico=%u\n"
"Subtópico=%u"
}